Estaba tan feliz de verne y yo estaba muy feliz también. | He was so happy to see me, and I was very happy too. |
De ciencia ficción de las predicciones que se han cumplido Jules verne en sus obras predijo, los descubrimientos científicos y las invenciones en todos los ámbitos, incluyendo la aparición de equipo de buceo, la televisión, el vídeo y la silla eléctrica. | Sci-Fi predictions that came true Jules Verne in his works predicted scientific discoveries and inventions in various fields, including the advent of the aqualung, television, video, and electric chair. |
Las obras de Jules Gabriel Verne por Dennis Kytasaari. | The works of Jules Gabriel Verne by Dennis Kytasaari. |
Bilten, el boletín del Club Jules Verne en Pazin, Croacia. | Bilten, the bulletin of the Jules Verne Club in Pazin, Croatia. |
Pero, entre tú y yo. Julio Verne es mi favorito. | But between you and me, Jules Verne is my favorite. |
Estás citando a Julio Verne, De la Tierra a la Luna. | You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. |
Verne es considerado como el fundador de la moderna ciencia ficción. | Verne is considered to be the founder of modern science fiction. |
Pero aquí entre nosotros, Julio Verne es mi escritor favorito. | But between you and me, Jules Verne is my favorite. |
Los edificios adquiridos por Verne pertenecen a esta última categoría geográfica. | The buildings bought by Verne belong to the latter geographical category. |
El juicio fue efectuado en 1877 y Verne fue declarado inocente. | The lawsuit was held in 1877 and Verne was found innocent. |
