Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se debe verificar la presión del aire de las llantas por lo menos una vez a la semana. | The air pressure of tires must be checked at least once each week. |
El médico utiliza una máquina para verificar la presión de los ojos. | The doctor uses a machine to check the pressure of your eyes. |
Vuelva a verificar la presión con el medidor. | Recheck the pressure with the gauge. |
En particular, permite a las personas verificar la presión de la información existente sobre ellas. | In particular, it allows individuals to verify the accuracy of information held about them. |
El mejor momento para verificar la presión de las llantas es en la mañana, cuando las llantas están frías. | The best time to check air pressure is when the tires are cool. |
Por eso se debería verificar la presión por lo menos una vez al mes y, además, antes de cualquier viaje largo que se quiera realizar. | The pressures should therefore be checked at least once a month and before starting a journey. |
El uso de vacuómetros o restrictores permite verificar la presión de vacío en el conducto de admisión de aire al motor. | The use of a vacuum gauge or restrictors can allow you to verify the vacuum pressure in the duct that allows air intake into the engine. |
La presión de autozunchado estará comprendida dentro de los límites establecidos en el apartado 8.2.3. y el fabricante determinará el método para verificar la presión apropiada. | The auto-frettage pressure shall be within the limits established in paragraph 8.2.3. above, and the manufacturer shall establish the method to verify the appropriate pressure. |
La presión de autozunchado estará comprendida dentro de los límites establecidos en el apartado 8.2.3 y el fabricante determinará el método para verificar la presión apropiada. | The auto-frettage pressure shall be within the limits established in paragraph 8.2.3 above, and the manufacturer shall establish the method to verify the appropriate pressure. |
Solo en esa condición, la Unidad de Control reconoce el estado de entrada en funcionamiento, y procederá a resetear el motor paso a paso (de 0 a 220 pasos y volverá a 0) para luego verificar la presión de gas y temperatura de escape. | Only in this condition will the Control Unit detect the state of the functioning inlet, reset the engine step-by-step (from 0 to 220 steps and return to 0) and then verify the gas pressure and exhaustion temperature. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!