Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You remember that verger?
¿Te acuerdas de ese sacristán?
Sacristan, caretaker, bell-ringer, guardian of the temple and verger.
Sacristán, conserje, campanero, guardián de la iglesia, pertiguero: Josef Käser ejerce todos esos oficios en Bösingen.
Terrific apartment in lovely urbanisation with swimming pool, tennis court, near of the beach and of the village the verger.
Fabuloso apartamento en preciosa urbanización con piscina, pista de tenis, cerca de la playa y del pueblo el verger.
Flat in the verger zone populate with all the near services, 90 m2 of house, 8 m2 of terrace, aprox.
Piso en el verger zona pueblo con todos los servicios cercanos, 90 m2 de vivienda, 8 m2 de terraza, aprox.
Flowers are dangerous. Did you know that? At first I didn't believe it; the verger told me about it, days after it happened.
Las flores son peligrosas, ¿lo sabía? Primero no lo podía creer; el sacristán lo contó unos días después de los hechos.
Two years later he opened the museum, housed in some of the old Royal Palace of the Counts of Barcelona, in the heart of the Gothic Quarter, which preserves the yard or verger.
Dos años más tarde se inauguraba este museo, situado en una parte del antiguo Palacio Real de los condes de Barcelona, en el corazón del Barrio Gótico, del cual se conserva el patio o verger.
The verger helps the parson take away his cassock.
El sacristán ayuda al párroco a quitarse la sotana.
For sale Flat with lift in Casco Urbano, El Verger.
Venta Piso con ascensor en Casco Urbano, El Verger.
I need to share this wealth with a little Verger.
Tengo que compartir esta riqueza con un pequeño Verger.
Two of the best-known are Can Verger and Can Ros.
Dos de las más conocidas son Can Verger y Can Ros.
Palabra del día
tallar