Ellos acudieron a Baal-peor, se apartaron para verg:uenza, y se hicieron abominables como aquello que amaron. | But they went to Baal Peor, And separated themselves to that shame; They became an abomination like the thing they loved. |
Esos momentos de conciencia se están volviendo raros, admitió Verg. | Such moments of awareness are becoming rare, Verg admitted. |
Pero Verg, un agente de bienes raíces que muestra casas en lugares remotos, no quiere renunciar a las armas que tiene para su comodidad y protección. | But Verg, a real estate agent who shows homes in remote locations, doesn't want to give up the weapons she counts on for comfort and protection. |
Los guerreros jóvenes tenian verg?enza. | The young warriors were ashamed. |
No hay verg?enza por parte de los protagonistas, pero s?lo quieren disfrutar! | No shame on the part of the protagonists but just want to enjoy it! |
Además de perpetuar su orgullo (kléwos), tales canci ones también atenuarían el comportamiento de los guerreros, desde que cada uno tuvo que considerar si su famewould inmortal es honorable o verg onzoso. | In addition to perpetuating their glory (kléwos), such songs would also temper the warriors' behavior, since each needed to consider whether his undying fame would be honorable or shameful. |
La seguridad psicológica se construye sobre el respeto mutuo y la aceptación, pero desafortunadamente nuestra cultura de verg√ľenza y tergiversación no respeta ni acepta a cualquiera que se encuentre fuera de su caja de resonancia. | Psychological safety is built on mutual respect and acceptance, but unfortunately our culture of shaming and misrepresentation is disrespectful and unaccepting of anyone outside its echo chamber. |
La amistad de Miriam y Yessica ha sufrido una ruptura severa debido al robo del perfume de violetas y a la humillación y la verg üenza que esto le provocó a Miriam. | The friendship between Miriam and Yessica has suffered a severe rupture because of Yessica's theft of the violet perfume, and the humiliation and shame it caused to Miriam. |
Alentar este derecho require que se permita que cada estudiante revele o exprese su idea en el ambiente educativo apropiado sin castigo, verg ϋenza, ni que se refleje en ninguna evaluación académica. | The encouragement of this right requires that each student be permitted to disclose or express an idea in the proper educational setting without penalty, embarrassment, or any reflection in academic evaluation. |
Srta. Ramotswe encontrar á el medio de hacer confesar a este hombre que explota sin verg ü enza la vieja moral batswanaise qui é n quiere que se ocupe de su familia cueste lo que cueste. | Mma Ramotswe finds a way to make this man admit that he is shamelessly exploiting the old Botswanian moral code that states that one should look after one's family no matter what. |
