Te estoy diciendo la verdad chicos, te lo prometo. | I am telling you guys the truth, I promise. |
Oh, soy maestra en otro lugar, así que debemos mantenernos unidos, ¿verdad chicos? Como los policías. | Oh, I'm a teacher somewhere else, so we gotta stick together, right, guys? |
Y, por mi parte, podemos comenzar ahora mismo, ¿verdad chicos? | And, for my part, we can start right now, right, boys? |
Esa es la risa de la mañana, ¿verdad chicos? | That's the laugh of the morning, eh, boys? |
Tuvimos una buena carrera, 10.000 Años no fue mal, ¿verdad chicos? | We had a good run, 10,000 years wasn't bad, right guys? |
¿Saben que no es Patty, verdad chicos? | You know that's not Patty, right, guys? |
No creí que existieran de verdad chicos como tú. | I didn't think guys like you actually existed. |
Nos merecemos la oportunidad de beber y bailar un poco, ¿verdad chicos? | We deserve a chance to whoop it up a little, right, boys? |
Realmente habéis ido a por ello, ¿verdad chicos? | You guys just really went for it, huh? |
No quieren un empate, ¿verdad chicos? | You don't want a tie, right, guys? |
