Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hoy, la fotografía LOCUAZ (o aquejada de verbosidad, más bien).
Today, the TALKATIVE photograph (or rather, suffering from verbosity).
Sin embargo, para verlo todo necesitará usar el indicador -v (verbosidad).
However, to see everything you need to use the -v (verbose) flag.
Más verbosidad sobre errores en la composición de particiones en fdisk(8).
In fdisk(8), be more verbose about partition layout errors.
Por ejemplo, aumenta la verbosidad y elimina la voz activa de una narrativa.
For example, it increases wordiness and removes the active voice of a narrative.
Quedarás sorprendido por la cantidad de verbosidad innecesaria que podrías encontrar.
You'd be surprised by how much unnecessary verbiage you may find.
Devuelve si se pasó la opción de verbosidad durante la creación del TransTractor.
Returns if the verbose option was passed during the creation of the TransTractor.
Lo malo de los catecismos oficiales –entonces en circulación – era su incurable verbosidad.
The trouble with the official catechisms–then in circulation - was their incurable diffuseness.
En el menú desplegable Rastrear la verbosidad de los registros, seleccione Error y haga clic en Guardar.
In the Trace log verbosity drop-down menu, select Error and click Save.
Para cada elemento, puedes definir una verbosidad alta, media o baja, o bien desactivar VoiceOver.
For each element, you can set the verbosity to high, medium, or low, or turn VoiceOver off completely.
VoiceOver empieza con verbosidad Alta para ofrecer a los usuarios nuevos toda la información posible mientras están aprendiendo.
VoiceOver begins with High verbosity to provide new users with as much information as possible while learning.
Palabra del día
el inframundo