Children demonstrate the ability to understand and convey thoughts through both nonverbal and verbal expression. | Los niños demuestran la capacidad de entender y expresar pensamientos con la expresión tanto verbal como no verbal. |
Standard: Children demonstrate the ability to understand and convey thoughts through both nonverbal and verbal expression. | Norma: los niños demuestran la capacidad de entender y expresar pensamientos con la expresión tanto verbal como no verbal. |
Expressive Communication Children demonstrate the ability to understand and convey thoughts through both nonverbal and verbal expression. | La comunicación expresiva Los niños demuestran la capacidad de entender y expresar pensamientos con la expresión tanto verbal como no verbal. |
The personality reflects human characteristics or traits that form the basis of the visual and verbal expression of our brand. | La personalidad refleja las características o rasgos humanos que conforman las bases de la expresión visual y verbal de nuestra marca. |
Exploits an imbalance of power between the student perpetra-tor and the student victim through written or verbal expression or physical conduct; and 2. | Explota un desequilibrio de poder entre el perpetrador y la víctima por medio de la expresión escrita o verbal o la conducta física; e 2. |
Our brand personality strikes a balance between rational and emotional, and forms the basis of the visual and verbal expression of our brand. | Una síntesis equilibrada entre lo racional y emocional, las características o rasgos humanos que conforman las bases de la expresión visual y verbal de nuestra marca. |
Developmental Domain 3: Language Development, Communication, & Literacy Expressive Communication Children demonstrate the ability to understand and convey thoughts through both nonverbal and verbal expression. | El desarrollo del lenguaje, la comunicación y la lectoescritura La comunicación expresiva Los niños demuestran la capacidad de entender y expresar pensamientos con la expresión tanto verbal como no verbal. |
Our work on high skilled students in special Education was based on laws and on a questionnaire with questions about leadership, creativity, and planning, graphic and verbal expression. | En la sensibilización, se expuso sobre las leyes de la Educación Especial y se utilizó un cuestionario con preguntas al respecto de liderazgo, creatividad, capacidad de planificación, expresión gráfica y verbal como ejemplos. |
The many quotations from the photographer throughout the volume immerse the reader in Doisneau's thoughts and give verbal expression to the sensitivity, warmth, and wit which characterize his pictures. | Las citas del fotógrafo que aparecen en todo el libro permitirán al lector adentrarse en los pensamientos de Doisneau y en sus fotografías, así como poner voz a la sensibilidad, la calidez y el ingenio que destilan sus imágenes. |
He is beyond our understanding and verbal expression. | Él está mas allá de nuestra comprensión y expresión verbal. |
