Text, photos, and other materials found on this Web site are either the property of the California Hispanic Osteoporosis Foundation (CHOF) or have the written or verbal consent of its legal owner. | Los textos, fotos y otros materiales que se encuentran en esta página web son bien propiedad de La Fundación Hispana de Osteoporosis en California (conocido por sus siglas en inglés, CHOF) o tiene el consentimiento escrito o verbal de su propietario legal. |
Provide a copy of these rules to the woman in a language of her preference, and have her provide written or verbal consent for her file, noting that she has received information and understands the rules. | Entregar una copia de estas normas a las mujeres en el lenguaje de su preferencia, y pedirle que dé su conformidad por escrito o verbal para su registro, confirmando que ha recibido información y que entiende las normas. |
Copyright Policy Text, photos, and other materials found on this Web site are either the property of the California Hispanic Osteoporosis Foundation (CHOF) or have the written or verbal consent of its legal owner. | Los textos, fotos y otros materiales que se encuentran en esta página web son bien propiedad de La Fundación Hispana de Osteoporosis en California (conocido por sus siglas en inglés, CHOF) o tiene el consentimiento escrito o verbal de su propietario legal. |
Subjects who gave their verbal consent were included in the study. | Se incluyeron en el estudio los sujetos que dieron su consentimiento verbal. |
He did give us verbal consent when he was first admitted. | Nos dio consentimiento verbal cuando lo ingresaron. |
Receive verbal consent and document the reason for not obtaining consent in writing. | Recibir consentimiento verbal y documentar las razones por las que no se obtiene consentimiento escrito. |
If verbal consent is obtained, written consent is required within 30 days of verbal consent. | Si se obtiene consentimiento verbal, se requiere el consentimiento por escrito dentro de los 30 días siguientes al consentimiento verbal. |
If the services are rendered by telephone, the financial entity must keep the recording with the client's verbal consent. | En el caso de prestación de servicios por vía telefónica, la entidad deberá conservar la grabación con la expresión verbal del cliente. |
It also claims that they observed that the ligature was carried out to ensure her well-being once verbal consent was granted by I.V. | Asimismo sostiene que advirtieron que la ligadura se realizó previo consentimiento verbal otorgado por I.V. a efectos de preservar su bienestar. |
All midwives were informed on the study objectives and gave their verbal consent agreeing to participate in the study, which was recorded. | A las personas que participaron en el estudio se les informó de los objetivos y se les pidió consentimiento verbal, que fue grabado. |
