Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If you defendant you sustain shingles, discover a scholar veracious forth.
Si demandada a sostener las tejas, descubrir un estudioso veraz sucesivamente.
On one hand, citizens will achieve a veracious information at any time.
Los ciudadanos conseguirían una información veraz en todo momento.
And it, curiously, appears as a veracious representation of what is not the present.
Y eso, curiosamente, aparece como una veraz representación de lo que no es el presente.
How veracious must historical comparisons be!
¡Qué verídica deben ser las comparaciones históricas!
And this veracious statement.
Y esta afirmación justa.
We do quite the efforts to offer the information contained in the website of veracious form and without misprints.
Hacemos todo los esfuerzos para ofrecer la información contenida en el website de forma veraz y sin errores tipográficos.
The new version of events offered by the authors of the History is, however, scarcely any more veracious.
La nueva versión de los acontecimientos ofrecida por los autores de la Historia, sin embargo, es muy poco más verídica.
Despite being fictional, the film has been regarded as a veracious criticism of the television industry in Mexico.
Aunque la película es ficticia, ella ha sido considerada una de las críticas más veraces de la industria televisora mexicana.
The user guarantees that the personal information facilitated is veracious and becomes a person in charge of communicating any modification in the same ones.
El Usuario garantiza que los datos personales facilitados son veraces y se hace responsable de comunicar cualquier modificación en los mismos.
Obtain complete, veracious, precise and permanent information on the fund, the value of the shares, as well as the position of the shareholder deep down.
Obtener información completa, veraz, precisa y permanente sobre el fondo, el valor de las participaciones, así como la posición del partícipe en el fondo.
Palabra del día
el hombre lobo