Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué tiene que ver esto con encontrar a mi hijo?
What does this have to do with finding my son?
George, ¿qué tiene que ver esto con nuestro caso?
George, what does this have to do with our case?
Bien, ¿qué tiene que ver esto con que nos paguen?
Well, what's this have to do with us getting paid?
¿Qué puede tener que ver esto con su accidente?
What could this possibly have to do with his accident?
¿Qué puede tener que ver esto con el caso?
What could this possibly have to do with the case?
¿Qué tiene que ver esto con sus acusaciones sin fundamento?
What does this have to do with your baseless accusations?
¿Qué tiene que ver esto con nosotros aquí y ahora?
What has this got to do with us, here and now?
¿Qué tiene que ver esto con el acusado Goering?
What has this got to do with the defendant Goering?
¿Pero qué tiene que ver esto con la pintura?
But what has this got to do with that painting?
No entiendo qué tiene que ver esto con el Submundo.
I don't understand what this has to do with the Downworld.
Palabra del día
la víspera