Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay salvación para los que venzan hasta el final.
There's salvation for those who overcome to the end.
Existe una gran necesidad de que nuestros hermanos venzan las faltas secretas.
There is great need that our brethren overcome secret faults.
No vamos a dejar que nos venzan así.
We're not going to let him beat us like this.
Defendedlo con valor y no permitáis que los enemigos venzan.
Defend Him with courage and do not allow the enemies to prevail.
Esto ayuda a evitar que sean menos efectivos antes de que venzan.
This helps prevent them from becoming less effective before they expire.
No puedes dejar que tus sentimientos te venzan.
You cannot let your feelings overcome you.
No puedes permitir que tus sentimientos te venzan.
You cannot let your feelings overcome you.
Pero no quiero que me venzan.
But I do not want them to beat me.
Quiero que mis chicos venzan en el campeonato.
Just want my boys to win this season.
Está programado que disposiciones clave de la Patriot Act se venzan el próximo año.
Key provisions of the Patriot Act are set to expire next year.
Palabra del día
la rebaja