Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Do you really think that a psychologist is a ventriloquist?
¿En serio crees que un psicólogo es un ventrílocuo?
There's only one way to speak to an insane ventriloquist.
Hay una sola manera de hablar con un ventrílocuo demente.
It's not unusual for a ventriloquist to get a splinter.
No es raro que un ventrílocuo se clave una astilla.
But it seems, as usual, his ventriloquist will have to do.
Pero parece, como usualmente, que su ventrílocuo tendrá que hacerlo.
I don't want to be known as the stuttering ventriloquist.
No quiero ser conocido como el ventrílocuo tartamudo.
In the box, there is only a ventriloquist, that looks like me.
En el cuadro, solo hay un ventrílocuo, que se parece a mí.
A ventriloquist with a laugh-out-loud program that celebrates the importance of reading.
Un ventrílocuo con un programa hilarante que celebra la importancia de la lectura.
Well, the good news is I'm not a ventriloquist.
La buena noticia es que no soy ventrílocuo.
Another theory was that Flint was a ventriloquist.
Otra teoría insinuaba que Flint era ventrílocuo.
I'm telling you, he's the best ventriloquist in the business. He...
Te digo que es el mejor ventrílocuo del negocio.
Palabra del día
permitirse