Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿En serio crees que un psicólogo es un ventrílocuo?
Do you really think that a psychologist is a ventriloquist?
Hay una sola manera de hablar con un ventrílocuo demente.
There's only one way to speak to an insane ventriloquist.
Pero parece, como usualmente, que su ventrílocuo tendrá que hacerlo.
But it seems, as usual, his ventriloquist will have to do.
No quiero ser conocido como el ventrílocuo tartamudo.
I don't want to be known as the stuttering ventriloquist.
Y más que eso, me encantaba ser la mujer de un ventrílocuo.
And more than that, I loved being a ventriloquist's wife.
En el cuadro, solo hay un ventrílocuo, que se parece a mí.
In the box, there is only a ventriloquist, that looks like me.
Quieres decir que el ventrílocuo es un genio.
You mean the Ventriloquist is a genius.
Un ventrílocuo con un programa hilarante que celebra la importancia de la lectura.
A ventriloquist with a laugh-out-loud program that celebrates the importance of reading.
La buena noticia es que no soy ventrílocuo.
Well, the good news is I'm not a ventriloquist.
Otra teoría insinuaba que Flint era ventrílocuo.
Another theory was that Flint was a ventriloquist.
Palabra del día
intercambiar