Primero pristragivajut el ventanillo, habiendo determinado preliminarmente la dimensión pristrozhki. | At first pristragivajut a transom, preliminary having defined the size pristrozhki. |
Es posible abrir en este caso separadamente el ventanillo o las hojas. | In this case it is possible to open separately a transom or shutters. |
Las ventanas, el ventanillo y la puerta deben ser cerradas. | Windows, window leaves and doors should be closed. |
Habiendo acercado a la ventana abierta o el ventanillo, estiren la palma con la ceniza. | Having approached an open window or a window leaf, extend a palm with ashes. |
En un caso es mostrada la encuadernación que consiste de la caja, dos hojas y el ventanillo. | In one case the cover consisting of a box, two shutters and a transom is shown. |
El ventanillo es fijado entre la caja y el taco de la imposta y puede abrirse en cualquier parte. | The transom is fixed between a box and bruskom imposta and can open in any party. |
Sin embargo, como tendencia estos nuevos actores de la economía cubana han guardado distancia del ventanillo de los créditos. | However, as a tendency these new actors of the Cuban economy have kept a distance from the bank credits. |
Además en odnostvornom la encuadernación el ventanillo puede ser cerrado, a la parte inferior de la encuadernación abrirse, o al contrario. | Thus in odnostvornom cover the transom can be closed, and the bottom part of cover to open, or on the contrary. |
Es segura y conveniente en el uso, permite abrir las ventanas a dos planos, enteramente labrar o abrir como el ventanillo. | It is reliable and convenient in use, allows to open windows in two planes, entirely to plough up or open as a transom. |
Los tornillos envuelven así que aprieten con fuerza el ventanillo a los cuartos de la caja, a la parte superior y las partes laterales. | Screws turn so that they have strong pressed a transom to box quarters, to top and lateral faces. |
