Esta es Rovigo, la provincia veneta más pequeña en el corazón de la llanura Padana. | This is Rovigo, the smallest province in Veneto at the heart of the Padana plateau. |
Están disponibles en una variedad de materiales y marcas de diseño veneta designs.Top bottega llegar a nuevas bolsas de cada temporada. | They are available in a variety of materials and designs.Top bottega veneta designer labels come up with new bags every season. |
La distancia física de Venecia no alejó Pietro, desde un punto de vista artístico, de la escuela veneta. | However the physical distance from Venice, didn't remove Pietro - from an artistic point of view - from the Venetian school. |
En el 1856, a 34 años, fue llamado al gobierno de la vasta Provincia veneta San Antonio de los Frailes Menores Observantes. | In 1856, when he was 34 years old, he was called to govern the extensive Venetian Province of St Anthony of the Regular Friars Minor. |
Las especies tales como andrei de Eisenia, rubellus de Lumbricus, veneta de Eisenia, terrestris de Lumbricus, y caliginosa de Aporrectodea se utilizan en analizar los contaminantes en el suelo. | Species such as Eisenia andrei, Lumbricus rubellus, Eisenia veneta, Lumbricus terrestris, and Aporrectodea caliginosa are used in analyzing contaminants in the soil. |
En el curso del mantenimiento se habló de la importancia de la vendedora de Viking Cruises para la economía veneta y para el sector de la construcción naval. | In the course of the talk it has been spoken about the importance of the store clerk of Viking Cruises for the Venetian economy and the field of the shipbuilding one. |
La posición es ideal para descubrir la ciudad de arte y de historia veneta, la Riviera del Brenta con sus maravillosas villas venetas, Treviso, Padova, Vicenza, Verona y muchas otras ciudades. | Our location is ideal to discover the art cities full of history of the Veneto, the Brenta Riviera with its splendid Venetian Villas, Treviso, Padua, Vicenza, Verona and many others. |
El Adríatico, llamado Mar de Venecia en época del florecimiento de la ciudad veneta, es la frontera marítima entre Italia y los países balcánicos de la Ex Yugoslavia, (Eslovenia, Croacia, Serbia, Montenegro) y Albania. | The Adriatic Sea called Venice in time of flowering of the Venetian city, is the maritime border between Italy and the Balkan countries of the former Yugoslavia (Slovenia, Croatia, Serbia, Montenegro) and Albania. |
Alta Moda Una de las joyas de la cadena productiva veneta es la ligada a la alta moda, que ha decidido permitiros la entrada a su mundo encantado exclusivamente con una serie de eventos pensados en el ámbito de la Exposición Universal 2015. | One of the top quality productions of the Venetian chain is the one of haute couture, which has decided to let you enter its enchanted world through a series of events designed in the sphere of the Universal Exposition 2015. |
En la actualidad es la cara de Bottega Veneta y Zara. | Currently he is the face of Bottega Veneta and Zara. |
