Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entre Vendejo y Caloca se encontraba el pueblo de Armada. | Between Vendejo and Caloca was the village of Armada. |
En las cercanías de Vendejo tuvo lugar una cruel batalla librada durante la Primera Guerra Carlista. | In the vicinity of Vendejo a cruel battle took place during the First Carlist War. |
Desde Pesaguero vamos a conocer los pueblos de Vendejo y Caloca, ambos con importante historia. | From Pesaguero we are going to know the villages of Vendejo and Caloca, both with an important history. |
Vendejo ha sido pueblos de indianos que salieron del lugar en busca de fortuna. | Vendejo has been a village where some Indianos left to go abroad in search of a fortune. |
En el año 1838, durante la Primera Guerra Carlista, se produce una cruel batalla en las cercanías del pueblo de Vendejo (Pesaguero). | In 1838, during the First Carlist War, a cruel battle took place near the village of Vendejo (Pesaguero). |
El pueblo de Vendejo tuvo que habilitarse como hospital de campaña y sus vecinos debieron de entregar comida, ropa y animales. | The village of Vendejo had to make a campaign hospital and its neighbours gave them food, clothes, and animals. |
Más arriba de Vendejo se encuentra el pueblo de Caloca, la cima de Liébana ya que se encuentra a 1.108 metros de altitud. | Further up from Vendejo is the village of Caloca, the highest in Liébana, at 1,108 metres altitude. |
Los carlistas se replegaron hacia el encinar de Sierra Lobera y Latre ordenó colocar su artillería en las calles de Vendejo. | The Carlists fell back to the holm oak wood of Sierra Lobera, and Latre ordered his artillery to be placed on the streets of Vendejo. |
Las entidades de población que existen en la actualidad son las siguientes: Pesaguero, Avellanedo, Cueva, Barreda, Lomeña, Valdeprado, Lerones, Vendejo y Caloca, con sus correspondientes barrios. | The population entities existing today are the following: Pesaguero, Avellanedo, Cueva, Barreda, Lomeña, Valdeprado, Lerones, Vendejo and Caloca, with their corresponding districts. |
Tras cruzar el puente sobre el Río Vendejo, la pista empieza a subir lentamente a través de prados rodeados por las montañas. | The track leads through pastures to the bridge over the river Vendejo. After the bridge it starts to ascend gently lined by green meadows and mountains. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!