Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That's what I have found, a princess velouté.
Encontré un terciopelo de princesa.
This is the chance for you to discover or rediscover some flavours of the past: hearty soups, velouté, local cold meats, quinoa galette and other forgotten vegetables.
Aquí podrá descubrir o redescubrir los sabores antiguos: garbure, velouté, embutidos locales, galette de quinoa y otras verduras olvidadas.
At the table, Joan Roca prepared prawn marinated in rice vinager and citruses, gravy of the head, crunchy legs and algae velouté.
En la mesa, Joan Roca ha preparado gamba marinada en vinagre de arroz y cítricos, jugo de la cabeza, patas crujientes y velouté de algas.
Specialties: vegetarian Lasagnes with heirloom tomatoes, Parmentier of beef cheek with Saint John's truffle, iced velouté of peach, panna cotta with basil.
Especialidades: lasañas vegetales de tomates antiguos, parmentier de carillena de ternera a la trufa de la San Juan, crema helada de melocotón, panna cotta a la albaca.
A wine of strong character, to drink in company, it is ideal with fish starters based, soufflé and veloute soups, and fish boiled or in cartoccio (baked in foil).
Vino de gran carácter, para beber en compañía, prefiere entrantes de pescado, soufflés y cremas aterciopeladas, pescados hervidos o en papillote.
Palabra del día
esparcir