Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos votantes quieren que el Gobierno vele por sus intereses.
These voters want their government to look out for their interests.
Necesitan alguien que vele por ellas y las cuide.
They need someone to watch over them and care for them.
Su pareja necesitará que alguien vele por sus intereses y necesidades.
Your partner will need someone to look out for her interests and needs.
Que Nuestra Señora de Knock vele sobre vosotros y os proteja siempre.
May Our Lady of Knock watch over and protect you always.
Nada, pero no quiero que se vele ésta foto.
Nothing, I just don't want you ruining this print.
Solo... necesito a alguien que vele por mí.
I just... I need someone to take care of me.
Rezo al Señor, para que vele por mi alma.
I pray the Lord, my soul to keep.
María santísima, Sede de la sabiduría, vele siempre sobre vosotros.
May Mary Most Holy, Seat of Wisdom, always watch over you.
Queremos que vele por otros y que otros velen por usted.
We want you to care for others and be cared for.
Para construir un mundo que vele por el ser humano y no por la codicia.
To build a world that cares about human beings and not greed.
Palabra del día
disfrazarse