Allí está el puerto Eva Perón(ex puerto Velaz), donde hay un control policial. | There it is the port Eva Perón(ex port Velaz), where there is a police control. |
En aquellas giras les acompañaba el sacerdote jesuita José María Vélaz. | They were accompanied in their visits by Jesuit priest José María Vélaz. |
GVG Estudio está formado por un equipo multidisciplinar dirigido por Daniel Galar Irurre, Josecho Vélaz Ballesteros y Javier Gil Ayesa. | GVG Estudio consists of an interdisciplinary team managed by Daniel Galar Irurre, Josecho Vélaz Ballesteros and Javier Gil Ayesa. |
El proyecto diseñado por Vaillo+Irigaray Architects, Galar, Vélaz está construido en hormigón arquitectónico estructural -fachadas y cubiertas-, de modo que toda la construcción actúa como una gran viga. | The project designed by Vaillo+Irigaray Architects, Galar, Vélaz, is constructed in structural architectural concrete - facades and roofs - so the entire construction acts as a large beam. |
El padre José María Vélaz era un gran enamorado de las reducciones del Paraguay y de alguna manera se inspiró en ellas para fundar Fe y Alegría. | Father José María Vélaz was a great admirer of the settlements in Paraguay and to a certain extent was inspired by them when he founded Fe y Alegría. |
La selección de 35 fotografías, curadas por Ginna Ozuna y Juan Carlos Vélaz, es el resultado del segundo año de recorridos fotográficos realizados por el proyecto ONE&ONE, que muestra valores naturales y culturales de diferentes regiones de República Dominicana. | The selection of 35 photographs, curated by Ginna Ozuna and Juan Carlos Vélaz, is the result of the second year of photographic tours made by the ONE & ONE project which shows natural and cultural values from different regions of the Dominican Republic. |
