Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al convertirse en esa vela encendida, ustedes pueden iluminar a otros.
Once you become that enlightened light, you can give to others.
Es como una luz encendida; una vela encendida puede encender otra vela.
Just like an enlightened light, enlightened candle can enlighten another candle.
No, sí que necesitáis un guru, en el sentido de que solo una vela encendida puede encender otra vela.
No, you do need a guru–in the sense that an enlightened light can only enlighten another light.
Luego el Dr. Dozous tomó la vela encendida y puso su llama en contacto con la mano de Bernadette sin avisarle.
Dr. Dozous then took another candle and, without warning, put the flame in contact with her hand.
María está allí, fielmente presente, cada vez que hay que tener una vela encendida en un lugar de bruma y de nieblas.
Mary is there, faithfully present, each time a candle must be held aflame in a place of fog and haze.
Y lo bonita que es la tradición de entregarle el santo con la vela encendida y dos años que nos la hemos perdido.
And how pretty is the tradition of handing him the saint with the candle, which we haven't done for two years.
El segundo poder que conseguís es que podéis subir la Kundalini de otra persona, como una vela encendida puede encender otra.
The second power that you get is that you can raise the kundalini of another person like one enlightened light can enlighten another person.
Mantuvimos una vela encendida en la ventana para ustedes.
We've kept a candle burning in the window for you.
¿Por qué hay solo una vela encendida en el candelabro?
Why is just one candle burning in the chandelier?
Si está libre, habrá una vela encendida en el portal.
If she's available, there'll be a candle lit at the front door.
Palabra del día
la broma