Al convertirse en esa vela encendida, ustedes pueden iluminar a otros. | Once you become that enlightened light, you can give to others. |
Es como una luz encendida; una vela encendida puede encender otra vela. | Just like an enlightened light, enlightened candle can enlighten another candle. |
No, sí que necesitáis un guru, en el sentido de que solo una vela encendida puede encender otra vela. | No, you do need a guru–in the sense that an enlightened light can only enlighten another light. |
Luego el Dr. Dozous tomó la vela encendida y puso su llama en contacto con la mano de Bernadette sin avisarle. | Dr. Dozous then took another candle and, without warning, put the flame in contact with her hand. |
María está allí, fielmente presente, cada vez que hay que tener una vela encendida en un lugar de bruma y de nieblas. | Mary is there, faithfully present, each time a candle must be held aflame in a place of fog and haze. |
Y lo bonita que es la tradición de entregarle el santo con la vela encendida y dos años que nos la hemos perdido. | And how pretty is the tradition of handing him the saint with the candle, which we haven't done for two years. |
El segundo poder que conseguís es que podéis subir la Kundalini de otra persona, como una vela encendida puede encender otra. | The second power that you get is that you can raise the kundalini of another person like one enlightened light can enlighten another person. |
Mantuvimos una vela encendida en la ventana para ustedes. | We've kept a candle burning in the window for you. |
¿Por qué hay solo una vela encendida en el candelabro? | Why is just one candle burning in the chandelier? |
Si está libre, habrá una vela encendida en el portal. | If she's available, there'll be a candle lit at the front door. |
