The Veit Stoss altar was also carried off at this time. | El altar de Veit Stoss también fue llevado en este tiempo. |
When we listen are we in another world or inside the music? writes Veit Earlman. | Cuando escuchamos estamos fuera del mundo y dentro de la música, escribe Veit Earlman. |
Kezimbira Miyingo of Uganda and Mr Veit Koester of Denmark were elected as Vice-Presidents by acclamation. | Kezimbira Miyingo, de Uganda, y al Sr. Veit Koester, de Dinamarca. |
At the opening of the Veit Stoss (Wit Stwosz) Exhibition, Dr. Frank made some weighty announcements. | En la apertura de Veit Stoss (Ingenio Stwosz) Exposición, doctor Frank hizo algunos anuncios pesados. |
Veit Heinichen, born in 1957, worked as a bookseller and for various publishing houses. | Veit Heinichen, nacido en 1957, trabajó en el sector del libro y en distintas editoriales. |
Accommodations in Sankt Veit im Pongau, Austria: B&B and Hotels at low internet rates. | Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Sankt Veit im Pongau, Austria. |
Important information Please inform Silent Paradise Ober St Veit by welcome2vienna in advance of your expected arrival time. | Información adicional Informa al Silent Paradise Ober St Veit by welcome2vienna con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Accommodations in Sankt Veit an der Glan, Austria: B&B and Hotels at low internet rates. | Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Sankt Veit an der Glan, Austria. |
It was created as the high altar for the Augustinian Monastery of St. Veit, which was torn down in 1816. | Fue creado como altar mayor para el monasterio de los augustinos de San Veit, que fue demolido en 1816. |
Compliance Committee Chair Veit Koester (Denmark) presented the Committee's report and recommendations (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/3/2) in plenary on Monday. | El Presidente del Comité de Cumplimiento, Veit Koester (Dinamarca), presentó el informe del Comité y las recomendaciones (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/3/2) el lunes en el plenario. |
