The report also suggests trimming TxDOT's staff; focusing more attention on obtaining federal discretionary dollars; and upgrading the state's vehicle title and registration system via the Internet. | El informe también sugiere reducir el personal de TxDOT, enfocarse más en obtener dólares federales discrecionales, y actualizar el sistema estatal de títulos y registro de vehículos vía Internet. |
The vehicle title loan is a great way to get a quick loan right when you need it most. | Echa un vistazo a Lo que debe traer para obtener un préstamo del título Auto para más información. |
The Texas Department of Transportation currently uses prisoners to process renewal notices for car registrations and other vehicle title information work. | El Departamento de Transportación de Texas usa actualmente prisioneros para procesar avisos de renovación de registro de automóviles y otra información sobre títulos de vehículos. |
By processing all motor vehicle title applications through NMVTIS the Texas Department of Motor Vehicles hopes to prevent this scam from happening to Texas residents. | Al procesar todas las solicitudes de títulos vehiculares mediante NMVTIS, el Departamento de Vehículos Motorizados de Texas espera prevenir este engaño a residente de Texas. |
Similar procedures have been set up at the Tax Office (DGII) for motor vehicle title transfers and at Chambers of Commerce for corporate share transfers. | Se han establecido procedimientos similares en la Oficina de Impuestos (DGII) para las transferencias de títulos de vehículos de motor y en las Cámaras de Comercio para las transferencias de participaciones societarias. |
In 1992 the National Motor Vehicle Title Information System was created to help DMV verify a car's theft and damage history. | En 1992 el Sistema de información del Título del Automóvil Nacional se creó para ayudar a DMV a verificar el robo de un coche y dañar la historia. |
