Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Wilber criticizes this dualistic view with an unprecedented vehemence.
Wilber critica esta visión dualista con una vehemencia sin precedentes.
Others advocate such research, and do so with great vehemence.
Otros defienden esta investigación, y lo hacen con gran vehemencia.
He is very fond of speaking and argues with great vehemence.
Él es muy aficionado a hablar y argumenta con gran vehemencia.
Who is fighting this Treaty of Amsterdam with the greatest vehemence?
¿Quién combate este Tratado de Amsterdam con la mayor vehemencia?
Of particular vehemence showed a young Stavropol Mayor Dmitry Kuzmin.
De particular vehemencia mostraron un joven alcalde de Stavropol Dmitry Kuzmin.
He sat back, surprised at the vehemence of his own words.
Se sentó hacia atrás, sorprendido por la vehemencia de sus propias palabras.
His vehemence had the appearance of earnestness.
Su vehemencia tenía la apariencia de fervor.
The system opposes the new entrant with all its vehemence.
Entonces el sistema se opone al recién llegado con toda vehemencia.
Max Linder was vehement, and his vehemence served for some great activity.
Max Linder era vehemente, y su vehemencia era servida por una gran actividad.
I was surprised at the vehemence of Mrs Frassoni's criticisms.
Me ha sorprendido la vehemencia de las críticas de la Sra. Frassoni.
Palabra del día
embrujado