“vehículo espacial” un vehículo capaz de viajar fuera de la atmósfera terrestre; b) | “spacecraft” means vehicles which are able to travel outside the earth’s atmosphere; |
Equipos electrónicos, “vehículo espacial” y componentes no especificados en ninguna otra parte de la Lista Común Militar de la UE: | Electronic equipment, “spacecraft” and components, not specified elsewhere on the EU Common Military List, as follows: |
A efectos del presente artículo, se entenderá por “vehículo espacial” todo vehículo que pueda viajar fuera de la atmósfera terrestre. | For the purposes of this Article, ‘spacecraft’ means vehicles which are able to travel outside the earth’s atmosphere. |
A efectos del presente apartado, se entenderá por “tratamiento” únicamente las operaciones destinadas a producir un vehículo espacial nuevo o realmente mejorado. | For the purposes of this paragraph, “processing” shall be considered to cover only operations aiming to produce a new or really improved spacecraft. |
El lanzamiento de un vehículo espacial cuya propiedad económica se haya traspasado entre dos sujetos pasivos establecidos en distintos Estados miembros se registrará: | The launching of a spacecraft for which economic ownership has been transferred between two taxable persons established in different Member States shall be recorded: |
La operación mencionada en la letra c) se registrará como una exportación por parte del Estado miembro de construcción del vehículo espacial acabado. | The operation referred to in point (c) shall be recorded as an export by the Member State of construction of the finished spacecraft. |
“propiedad económica” el derecho de un sujeto pasivo a reclamar los beneficios asociados al uso de un vehículo espacial durante una actividad económica tras aceptar los riesgos vinculados a ella. | “economic ownership” means the right of a taxable person to claim the benefits associated with the use of a spacecraft in the course of an economic activity by virtue of accepting the associated risks. |
los datos relativos al Estado miembro de procedencia o destino, respectivamente se referirán al Estado miembro de construcción del vehículo espacial acabado, en la introducción, y al Estado miembro en el que esté establecido el nuevo propietario, en la expedición. | The data on the partner Member State shall be the Member State of construction of the finished spacecraft, on arrival, and the Member State where the new owner is established, on dispatch. |
