Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Likewise, traitors can still vegetate, but human dignity has been lost.
Asimismo, los traidores pueden todavía vegetar, pero la dignidad humana se habrá perdido.
What attention it deserves if I did nothing, just vegetate unworthily.
Qué atención merecería de ella si no hiciera nada, solo vegetar indignamente.
Meanwhile, the so-called transition ministry continued to vegetate until the middle of April.
Entretanto, el llamado ministerio-puente fue vegetando hasta mediados de abril.
They exist, vegetate in a Bukowski manner in a world which seems to escape them.
Éstos existen vegetando al estilo Bukowkski, en un mundo que parece huir de ellos.
Hundreds of Pakistani Christians vegetate in prison for years without access to any legal process.
Cientos de cristianos pakistaníes permanecen durante años en las prisiones sin acceder a un proceso legal.
As an almost-pure Sativa, Silver Haze #9 can vegetate and bloom simultaneously in a flowering light-cycle.
Como una Sativa casi pura, Silver Haze puede vegetar y florecer simultáneamente en ciclo floración de luz.
This avoids causing the thymus to vegetate too much with the loss of some of its organoleptic qualities.
Esto evita que el timo vegete demasiado con la pérdida de algunas de sus cualidades organolépticas.
But why do the youth organizations vegetate and decay in spite of all the advice of Kuusinen?
¿Pero por qué vegetan y decaen las organizaciones juveniles, pese a todos los consejos de Kuusinen?
Petty-bourgeois, and especially declassed elements, divorced from the proletariat, vegetate in an artificial and shut-in environment.
Los elementos pequeñoburgueses, especialmente los desclasados, divorciados del proletariado, vegetan en un ambiente artificial y cerrado.
Letting the plants vegetate longer can produce sixteen or even thirty two main branches.
Si se deja vegetar durante más tiempo, la planta puede producir dieciséis e incluso treinta y dos ramas principales.
Palabra del día
la luz de la luna