Si pierdes esta posición y vas a la vida animal o a la vege tal, nadie sabe cuándo tú puedas de nuevo regresar y ser capaz de tomar una decisión voluntaria e independiente. | If you lose this position and go to animal life or vegetable life, no one knows when you will again come back to be able to take independent and voluntary decision. |
SoiSoi prepara el mejor seitán de la ciudad, Just Vege ofrece unos deliciosos falafels y hamburguesas y Vegekauppa es nuestro amable tendero vegano local. | SoiSoi makes the best seitan in town, Just Vege offers great falafels and burgers, and Vegekauppa is your friendly local vegan grocer. |
Los vege‐ tales de estación están ya en un promedio de cuatro a cinco veces más caros que antes. | Seasonal vegetables are now on average four to fivetimes more expensive than before. |
El truco de la simbiosis es el siguiente: En sus tejidos, el organismo animal ofrece al organismo vege- tal (que depende de las condiciones de luz) los nutrien- tes necesarios y compuestos provenientes de su meta- bolismo heterótrofo (amonio, CO2). | The idea behind the symbiosis is: The animal partner supplies the light requiring herbal partner within its tissues with nutrients and compounds that arise from its heterotrophic metabolism (ammonium, CO2). |
Confeccionadas con el tejido VEGE ROUBAIX TM y tratadas con repelente de agua mantienen el calor que necesitas mientras que nuestro diseño te permite libertad de movimiento. | Made from Trentino™ fabric with Aqua Zero water repellent treatment giving you the warmth you need while our contoured pattern allows for excellent freedom of movement. |
