¿Ellos se veen bien juntos no crees? | They look good together don't they? |
También se veen sujetos florales. | There are even floral subjects. |
Nuestro trabajo se basa en un trabajo multidisciplinario donde se re veen cada caso en profundidad. | Our work is based on a multidisciplinary work re where they see each case in depth. |
Se veen un montón de naves espaciales, monstruos que ponen en peligro la especie humana, y aliens que se auto-replican. | We see plenty of spaceships, monsters endangering the human species, and self-replicating aliens. |
La Fuerza Humana está radiante tras otro campamento de voluntarios realizado con éxito, esta veen colaboración con Anisha, en el sur de la India. | Human Force hits India The Human Force is beaming after another successful volunteer camp in collaboration with Anisha in southern India. |
Nosotros somos muy serios y meticulosos sobre este tema, si en qualquier momento veen qualquier cosa que no está bien (algo que no pasará), por favor nos lo hagan saber! | We are very meticulous and serious about this, so if you ever notice something to fix (but you won't), please let us know! |
Monshowroom.com selecciona sus productos a partir de las colecciones de temporada más destacadas de las marcas.Tenemos acuerdos estrechosde colaboración con todas las marcas y diseñadores que se veen en MonShowroom.com que le dan acceso a sus colecciones de temporada. | Monshowroom.com selects its products from in season collections from the most fashionable brands. We have close partnership agreements with all the brands and designers you see on MonShowroom.com that gives you access to their seasonal collections. |
El Centro de Arte Herman van Veen inspira de muchas formas. | The Herman van Veen Arts Centre inspires, and in many ways. |
Señorita van Veen, si me acompaña, por favor. | Miss van Veen, if you'll come with me, please. |
Pero la dama con la que ha hablado es Franny Veen, ¿Verdad? | But the lady you were talking to is Franny Veen, isn't she? |
