Dejó el vaso vacío de un solo trago. | He emptied his glass in one gulp. |
Volvió a dejar el vaso vacío sobre la mesa. | He returned to the table and resumed reading. |
Cómo se cuida a los invitados? Por qué el vaso vacío? | How are you looking after the guests? |
Venezuela: Piezas para un primer análisis de los resultados electorales 2010 Octubre Venezuela * La realidad venezolana después de las elecciones parlamentarias del 26 de septiembre de 2010 nos muestra medio vaso lleno y medio vaso vacío. | Venezuela: Pieces for Analyzing Venezuela's Election Results 2010 Octubre América Latina Venezuela's reality after its elections for parliament on September 26, 2010, is a glass half full for some and a glass half empty for others. |
Si no tienes bocinas, pon tu celular en un tazón o vaso vacío para amplificar el volumen. | If you don't have speakers, put your cell phone in an empty bowl or glass to amplify the volume. |
Después de eso, nunca lo vi con un vaso vacío. | After that I never saw him with an empty glass. |
Una cosa que él no puede confrontar es un vaso vacío. | One thing he cannot confront is an empty glass. |
Miraba a un vaso vacío aquí en la mesa. | He looked at an empty Glass here on the table, |
Un sombrero vacío es peor que un vaso vacío. | An empty hat is worse than an empty glass. |
Agregue más agua al vaso vacío, vuelva a revolver y beba. | Add more water to the empty glass, stir again, and drink. |
