Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo vas a solucionar con una frase para ligar.
Not gonna make it better by some pickup line.
¿Cómo vas a solucionar este problema?
How are you going to solve this problem?
Bueno, ¿lo vas a solucionar, o no?
Well, are you gonna sort it, or not?
Pero no vale, no vas a solucionar esto tan fácilmente.
That's not enough, you can't solve it that easily.
No le vas a solucionar sus problemas a ese hombre.
You are not bailing that man out of trouble.
Y ahora lo vas a solucionar.
And now you're going to make it right.
Este es tu lío y lo vas a solucionar.
This is your mess and you will clean it up!
Me vas a solucionar la cena, sí, señor.
You gonna make a good meal. Yes, you are.
¿Así que lo vas a solucionar?
So are you gonna fix it?
No vas a solucionar nada ahora.
You won't solve anything right now.
Palabra del día
travieso