Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No vas a salir a buscar cosas para los Salvadores?
You're not going out to find stuff for the Saviors?
Oh no, no vas a salir de él tan fácilmente.
Oh no, you're not getting out of it that easy.
No vas a salir del coche porque quieras una aspirina.
You're not getting out of the car because you want an aspirin.
No vas a salir de aquí y dejarme a mi detras.
You're not walking out of here and leaving me behind.
Está bien, Maw Maw, no vas a salir ahora mismo.
Okay, Maw Maw, you're not coming out right now.
No vas a salir del coche porque quieras una aspirina.
You're not getting out of the car because you want an aspirin.
Tú y yo sabemos que no vas a salir de aquí.
You and I both know you're not getting out of here.
Hablo en serio, no vas a salir de ésta tan fácilmente...
I'm serious. You're not getting out of this so easily.
No vas a salir de esta habitación sin mi permiso.
You are not to leave this room without my permission.
Tal vez, pero no vas a salir de aquí con vida.
Maybe, but you're not gonna get out of here alive.
Palabra del día
el coco