Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si vas a registrar pensamientos particularmente privados, quizá no te convenga. | If you're recording particularly private thoughts, you may not want this. |
¿Me vas a registrar, esposar y arrestar? | Are you going to search me, cuff me, and then arrest me? |
¿Ya has decidido dónde te vas a registrar? | Have you decided where to register? |
¿Cuántos miembros de la familia vas a registrar?* | How many family members will you be registering?* |
De ahora en más, siempre que estés con estos tipos, vas a registrar cada conversación. | From now on, every time you're with these guys, you're gonna record every conversation. |
Mira, ¿Por qué vas a registrar el kiosco, y ves si Desi necesita ayuda? | Look, why don't you just go check in with concessions, see if Desi needs some help? |
¿Te vas a registrar aquí o...? | You checking in here or... |
Puede que se te pida que proporciones información de titular de entrada para cada persona que vas a registrar como asistente al evento. | You may be prompted to provide ticket-holder information for each person you're registering as an attendee of the event. |
En la primera página, llena la información de tu país y luego elige si vas a registrar una cuenta personal o una cuenta para una empresa u organización sin fines de lucro. | On the first page, fill in your country information and then choose whether you are registering a personal account or an account for a business or nonprofit organization. |
Si vas a registrar varios nombres, el estado puede cobrar por cada nombre, incluso si tienes la posibilidad de registrar todos los nombres a la vez en el mismo formulario. | If you plan to register multiple names, your state may charge for each name, even if you can register all the names at once on the same form. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!