Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me vas a regalar?
You won't give me away?
Si le vas a regalar uno, debe ser enorme.
If you're gonna get one, it has to be huge.
Papá, ¿qué me vas a regalar para Navidad?
Dad, what are you going to get me for Christmas?
¿Si sabes que le vas a regalar a Andy por su bebé?
You know what you're getting Andy for a baby present?
¿Y qué le vas a regalar por eso?
And what are you getting her for that?
¿Me vas a regalar uno o te lo tengo que comprar?
Are you giving me one or do I have to buy it?
¿Qué pieza nos vas a regalar a los ojos en esta ocasión?
What piece are you going to gift our eyes with this time?
En serio, ¿nos vas a regalar esto a los dos?
Seriously, you're giving this to us?
A menos que seas una granjera socialista... no vas a regalar tus óvulos.
Unless you're a socialist farmer, you don't give away your eggs.
¿Me vas a regalar una tabla de calorías?
You're going to buy me a calorie book?
Palabra del día
el patinaje