Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor dime que no te vas a quedar con ese nombre.
Please tell me that you're not staying with that name.
Por favor, dime que no te vas a quedar con ese nombre.
Please tell me that you're not staying with that name.
Entonces, ¿no te vas a quedar con el reverendo?
So, you're not staying with the reverend?
Sabes que, no te vas a quedar aquí durante tu tiempo libre.
You know what, you're not staying here during your little time-out.
Te vas a quedar aquí con nosotros por un tiempo.
You'll be staying here with us for a little while.
Las cosas tienen que cambiar si te vas a quedar aquí.
Things have to change if you're going to stay here.
Por tu bienestar, te vas a quedar con nosotros en Southfork.
For your well-being, you're gonna be staying with us at Southfork.
Te vas a quedar conmigo por un tiempo, ¿bien?
You're gonna stay with me for a while, okay?
Ahora, escucha te vas a quedar aquí en esta cama.
Now, listen. You're gonna stay right here, on this bed.
¿Te vas a quedar en cama todo el día?
Are you going to stay in bed all day?
Palabra del día
la rebaja