¿Me vas a permitir a mí que sea tu empleado? | You're going to allow me to be your employee? |
No vas a permitir que salga de prisión, ¿cierto? | You're not gonna let him out of jail, are you? |
No vas a permitir que se me olvide eso, ¿verdad? | Oh, you're not gonna let me forget that, are you? |
¿Qué más vas a permitir que antes de tomar acción? | What else will you allow before you take action? |
Le vas a permitir tener una casa parroquial, ¿verdad? | You are going to let him have a vicarage, aren't you? |
Walt, ¿Le vas a permitir que siga con esto? | Walt, are you gonna let him carry on like that? |
Oh, no vas a permitir que eso ocurra. | Oh, you're not gonna let that happen. |
No vas a permitir que ellos me vean, ¿no es así? | You aren't going to let them see me, are you? |
Pero no vas a permitir que eso suceda. | But you're not gonna let that happen. |
No vas a permitir que lo haga así, ¿no? | You're not gonna let her do it that way, are you? |
