Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sé que nunca me vas a perdonar, pero por favor, acéptame otra vez. | I know you'll never forgive me, but please, please take me back. |
¿Alguna vez me vas a perdonar, amorcito? | Will you ever forgive me, kind sir? |
Me vas a perdonar por no levantarme, Conde. | You will forgive me for not rising, Count. |
Me vas a perdonar que no quiera que me examines. | You'll forgive me if I don't want you examining me. |
Para tu último acto público, vas a perdonar a una amiga nuestra. | For your last official act, you're gonna pardon a friend of ours. |
Me vas a perdonar, pero tengo cosas que hacer. | Forgive me, but I have a lot of things to do, |
¿Entonces cuando me vas a perdonar tú? | So, then when are you gonna get around to forgiving me? |
Sentir que has hecho cosas que nadie te vas a perdonar jamás. | To feel you've done things that no one will ever forgive you for. |
¿No me vas a perdonar nunca, verdad? | You're never going to forgive me, are you? |
Nunca me vas a perdonar, ¿verdad? | You're never gonna forgive me, are you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!