Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El punto es que si no vas, vas a parecer culpable.
The point is, if you don't go, you look guilty.
Y vos vas a parecer la razon de eso.
And you're gonna come off as the reason for that.
Deberías ver a qué te vas a parecer tú.
You ought to see what you're gonna look like.
Ahora vas a parecer una princesa.
Now you're going to look just like a little princess.
Ahora vas a parecer más dulce, ¿vale?
Now let's do a prettier one this time, okay?
Te vas a parecer a él?
Are you going to be like him?
-Voy a ser un buen tío. Si, vas a parecer un buen tío aquí.
I gotta be a good guy. Yeah, you will look like a good guy here.
Si entras ahí solo, vas a parecer aún más raro de lo que luces ahora.
If you go in there alone you're gonna look even more freakish than you do right now.
Si entras ahí solo vas a parecer aún más raro de lo que ya eres.
If you go in there alone you're gonna look even more freakish than you do right now.
Si sus llamadas suenan como todos los demás, vas a parecer mucho más molesto que va a tener éxito en si ser único y memorable.
If your calls sound like everyone else's, you're going to seem a lot more annoying than you will if you succeed in being unique and memorable.
Palabra del día
embrujado