Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No apto para miedosos, pero es una experiencia que nunca vas a olvidar.
It's not for the faint-hearted, but it's an experience you'll never forget.
El que no vas a olvidar jamás.
The one you'll never forget.
El que no vas a olvidar jamás.
The one you'll never forget.
No te vas a olvidar de ella!
You will not forget her!
Ubicada en el corazón del Corredor de los Lagos, la villa te ofrece un paisaje inigualable que, potenciado por la bici, no vas a olvidar.
Villa La Angostura Situated in the heart of the Lakes Corridor, the village offers an uncomparable landscape that you will not forget.
Estaremos encantados de dar la bienvenida usted y la auténtica hospitalidad marroquí y nuestra atención cuidadosa a los detalles muestran están perfectamente diseñadas para ofrecerle una experiencia maravillosa en Marrakech que no vas a olvidar.
We will be delighted to welcome you and show you the real Moroccan hospitality and our careful attention to details are perfectly designed to provide you with a wonderful experience in Marrakech that you won't forget.
Con tantas contraseñas, vas a olvidar de vez en cuando.
With so many passwords, you're going to forget them occasionally.
Cuando estés dentro, vas a olvidar que estás en una ciudad.
When you're inside, you'll forget you are in a city.
Obviamente no vas a olvidar, hombre, para eso.
Obviously you're not going to forget, man, for that.
Te vas a olvidar de nosotros y de la Srta. Cromwell.
You're gonna forget you ever heard of us or Ms. Cromwell.
Palabra del día
el guion