Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No reprimas, porque si reprimes ¿cómo vas a observar?
Do not repress, because if you repress, how are you going to observe?
Si no vas a observar aves en un hotspot, ¡también es maravilloso!
If you don't go birding at a hotspot, that is great too!
No, vas a observar calladito..
No, you're going to observe quietly.
¿No vas a observar?
Aren't you gonna watch?
¿Es que vas a observar?
You just gonna watch?
Con Internet Explorer vas a observar una caja alargada rectangular incluyendo el nombre del midi a escucharse.
With Internet Explorer, you will see a rectangle with the name of the Midi file to be played.
Por ejemplo, si alguna vez observas la bolsa de trabajo para diseñadores, vas a observar varias cosas extrañas.
For example, if you've ever looked at job boards for freelancers, you might see some strange things.
Si usas una antena parabólica para construir tu radio telescopio, necesitas apuntar su eje directamente al objeto que vas a observar.
If you used a parabolic antenna to build your radio telescope, you will need to point its axis directly at the object you are observing.
Si usas Netscape, vas a observar un cuadrado con la N indicando que el midi esta siendo transferido para ser escuchado.
If you use Netscape, you will observe a square showing the letter N, indicating that the Midi file is being opened.
Aunque un estándar real no existe para el número de pulgadas vas a observar con este tema, vas a observar un incremento en el tiempo.
Although an actual standard doesn't exist for the number of inches you'll observe with this item, you'll observe an increase over time.
Palabra del día
el relleno