Dinos, Batista, ¿te vas a marchar ahora o luego? | Tell us, Batista, are you leaving now or later? |
No te vas a marchar hasta que esto esté resuelto. | You're not leaving until this is resolved! |
No te vas a marchar, ¿verdad? | You're not leaving, are you? |
No te vas a marchar, ¿no? | Oh, you're not leaving, are you? |
¿Te vas a marchar, Giovanni? | Are you going, Giovanni? |
Sí, pero no te vas a marchar, verdad? | Yeah, but you're not leaving, right? |
¿Por qué, te vas a marchar temprano y fingir que tienes una vida? | Why, you gonna leave early and pretend you have a life? |
Vale, dile que si no llega pronto, te vas a marchar. | Okay, tell him if he doesn't come fast, you're gonna leave. |
Porque, te vas a marchar un día de éstos, ¿no? | Because, you will be gone some day, won't you? |
Para ti es fácil decirlo, te vas a marchar. | Easy for you to say, you're leaving. |
