Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y déjame adivinar, vas a llenar el resto.
And let me guess, you're gonna fill up the rest.
Y déjame adivinar, vas a llenar el resto.
And let me guess, you're gonna fill up the rest.
¿Cómo vas a llenar esos bloques de tres meses?
So how are you going to fill those three-month blocks?
Vamos, ¿qué, ahora me vas a llenar de agua?
Come on, what, are you gonna waterboard me now?
¿Con qué vas a llenar una novela?
What are you gonna fill a novel with?
Te prometo que te vas a llenar de dulces.
I promise that you'll be filled with candy.
De ahora en adelante, me vas a llenar la papeleta de apuestas.
From now on, you fill in my betting slip.
vas a llenar el papeleo de todo esto.
By the way, you're filling out the paperwork.
No vas a llenar el Garden.
You ain't gonna sell out the Garden.
Si vas a llenar tu botella con agua de las 12:32 a las 12:34, anótalo.
If you refill your water bottle from 12:32 to 12:34, write it down.
Palabra del día
el pavo