Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No vas a jugar con una mano mala. | You're not playing with a busted hand. |
Por una vez en tu vida, vas a jugar limpio. | For once in your life, you're gonna play fair. |
¿por qué no vas a jugar con las otras niñas? | Why don't you go play with the other little girls? |
Jack, ¿por qué no vas a jugar con las gemelas? | Jack, why don't you go play with the twins? |
Por una vez en tu vida, vas a jugar limpio. | For once in your life, you're gonna play fair. |
¿Hey, por qué no vas a jugar con tu muñecas? | Hey, why don't you go play with your dolls? |
Por una vez en tu vida vas a jugar limpio. | For once in your life, you're gonna play fair. |
¿Por qué no te vas a jugar con tu placa? | Why don't you just go play with your badge? |
Por una vez en tu vida vas a jugar limpio. | For once in your life, you're gonna play fair. |
Esta vez vas a jugar con una princesa muy especial. | This time you are going to play with a really special princess. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!