Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No vas a jugar con una mano mala.
You're not playing with a busted hand.
Por una vez en tu vida, vas a jugar limpio.
For once in your life, you're gonna play fair.
¿por qué no vas a jugar con las otras niñas?
Why don't you go play with the other little girls?
Jack, ¿por qué no vas a jugar con las gemelas?
Jack, why don't you go play with the twins?
Por una vez en tu vida, vas a jugar limpio.
For once in your life, you're gonna play fair.
¿Hey, por qué no vas a jugar con tu muñecas?
Hey, why don't you go play with your dolls?
Por una vez en tu vida vas a jugar limpio.
For once in your life, you're gonna play fair.
¿Por qué no te vas a jugar con tu placa?
Why don't you just go play with your badge?
Por una vez en tu vida vas a jugar limpio.
For once in your life, you're gonna play fair.
Esta vez vas a jugar con una princesa muy especial.
This time you are going to play with a really special princess.
Palabra del día
el cementerio