Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, ¿vas a invitar a Ivy al baile o que? | So, uh, you gonna ask Ivy to the dance or what? |
En ese caso, ¿vas a invitar a tu familia? | In that case, are you inviting your family? |
Oye, ¿vas a invitar a Eric a la fiesta de pintura? | Hey, you gonna invite Eric to the painting party? |
Entonces supongo que no me vas a invitar a entrar. | So I guess you're not gonna invite me in. |
¿Me vas a invitar un trago o no? | Are you going to buy me a drink or what? |
¿No me vas a invitar a cenar ni nada? | You're not gonna ask me to dinner or anything? |
Primero, me vas a invitar a un trago, ¿vale? | First up, you're gonna buy me a drink, okay? |
¿No me vas a invitar a subir un rato? | Are not you going to invite me up for a while? |
Bueno, ¿no vas a invitar a entrar a la joven dama? | Well, aren't you gonna invite the young lady in? |
¿La vas a invitar a ella a la fiesta? | Are you going to invite her to the party? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!