Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué vas a hacer con todo ese dinero, Anna Mae?
What you gonna do with all that money, Anna Mae?
Escucha, ¿qué vas a hacer con tu parte en Polonia?
Listen, what're you gonna do with your share in Poland?
¿Qué vas a hacer con tu agente y mi mete-en-problemas?
What's you gonna do with your agent and my troublemaker?
De hecho, vas a hacer cosas increíbles con tu vida.
In fact, you're gonna do amazing things with your life.
De hecho, vas a hacer cosas increíbles con tu vida.
In fact, you're gonna do amazing things with your life.
¿Qué vas a hacer con todo ese dinero, Pequeño Joe?
What are you gonna do with all that money, Little Joe?
¿Así que vas a hacer esto por mí o no?
So are you gonna do this for me or not?
Oye, chica, ¿qué vas a hacer con todo ese dinero?
Hey, girl, what you gonna do with all that cash?
¿Qué vas a hacer entre ahora y esa pensión?
What are you gonna do between now and that pension?
¿Y qué vas a hacer con esa información, Tess?
And what are you gonna do with that information, Tess?
Palabra del día
la capa