¡Si quieres popularizar la campaña y participar en la acción, por favor indícanos que vas a formar parte de SECOND FAN SHIRT a través del uso de los logotipos de campaña! | If you want to popularize the campaign and take part in a donation action, please indicate that you are part of the SECOND FAN SHIRT transnational action via using the campaigning logos! (on Twitter use the hashtag #secondfanshirt) |
RECURSOS ¡Si quieres popularizar la campaña y participar en la acción, por favor indícanos que vas a formar parte de SECOND FAN SHIRT a través del uso de los logotipos de campaña! | RESOURCES If you want to popularize the campaign and take part in a donation action, please indicate that you are part of the SECOND FAN SHIRT transnational action via using the campaigning logos! (on Twitter use the hashtag #secondfanshirt) |
Solo si vas a formar parte, de lo contrario él entra solo. | Only if you're partaking, otherwise he goes it alone. |
Me vas a formar un complejo. | You're gonna give me a complex. |
¿No vas a formar parte de qué? | Won't be a part of what? |
Si no vas a formar parte en salvar las suyas, al menos dales la tuya. | If you won't be a part of saving theirs, at least give them yours. |
Publica que vas a formar un grupo. | Audition to be in an a cappella group. |
Tienes que decidir si vas a formar parte de la noticia o grabar la noticia. | You must decide whether you are going to be part of a story or record the story. |
En Badoo vas a formar parte de una empresa dinámica con excelentes oportunidades de desarrollo profesional. | At Badoo you'll have the opportunity to become part of a dynamic online venture with excellent career prospects. |
Te puedo pagar algo, pero de ninguna manera vas a formar parte de la vida de mi hijo. | I can pay you some money, but there is no way you are going to be a part of my son's life. |
