Tú no te vas a encargar de nada. | You're not taking over anything. |
Un día, tú sabes, te vas a encargar de los negocios. | One day, you know, you'll take over the business. |
En este juego te vas a encargar de Bella. | In this game you'll take care of pony Bella. |
Pero tú te vas a encargar de él. | But you gonna take care of him. |
Estoy segura de que tú te vas a encargar de eso. | I'm sure you'll take care of that for me. |
De todas formas, te vas a encargar de mí, ¿cierto? | Either way, you're gon' take care of me, right? |
¿También me vas a encargar que reciba al bebé? | You're gonna ask me to deliver the baby, too? |
¿Te vas a encargar de esto? | Are you going to take care of this? |
Voy a quedarme aquí, y tú te vas a encargar de mí ahora. | I'm gonna stay here, and you're gonna take care of me now. |
¡Te vas a encargar de la empresa! | You are going to be taking over this company! |
