Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy bien, supongo que no te vas a casar hoy.
All right, I guess you're not getting married today.
Pero no te vas a casar, no en un millón de años.
But you're not getting married, not in a million years.
No te vas a casar con esa persona, ¿verdad?
You are not getting married to the person, are you?
Muy bien, supongo que no te vas a casar hoy.
All right, I guess you're not getting married today.
Bueno, no te vas a casar por lo que no estás realmente comprometida.
Well, you're not getting married so you're not really engaged.
No puedo creerme que al final te vas a casar.
I can't believe you're finally getting married.
No te vas a casar con Simon hoy.
You're not getting married to simon today.
¿Te vas a casar con él y estás aquí conmigo?
You will marry him and you are here with me?
¿Te vas a casar conmigo, o con mi tío Phil?
Are you going to marry me, or my Uncle Phil?
Lloyd, no te vas a casar con mi hija.
Lloyd, you are not going to marry my daughter.
Palabra del día
el ponche de huevo