Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te vas a caer por el peso de la mochila.
You're gonna tip over from the weight of that backpack.
Estudiar en Ucrania y te vas a caer en amor con él.
Study in Ukraine and you'll fall in love with it.
No hay necesidad de estar tan seguro, vas a caer plano.
No need to be so confident, you'll fall flat.
Necesitamos decidir de qué forma vas a caer.
We need to decide which way you're going to fall.
Papá, te vas a caer en la barbacoa.
Dad, you're gonna fall in the barbecue.
Dario, mira dónde vas o te vas a caer.
Dario, look where you're going or you'll fall.
No tengo dudas de que vas a caer de pie.
I have no doubt that you'll land on your feet.
Te vas a caer en amor con el bajo tocando de nuevo.
You'll fall in love with bass playing all over again.
Te vas a caer al río con la caravana, Calamidad.
You're gonna run that wagon into the river, Calamity.
De esta manera, de esta manera, te vas a caer.
This way, this way, you're going to fall off.
Palabra del día
la lápida