Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No vas a bajar del auto solo porque quieres una aspirina.
You're not getting out of the car because you want an aspirin.
No vas a bajar ahí.
You're not going in there.
¿No te vas a bajar?
You won't get out?
¿De verdad no te vas a bajar de mi auto?
Are you seriously not going to get out of my car?
¿No me vas a bajar en la taza?
Aren't you going to lower me on the bowl?
Vale, vale, ¿cuándo vas a bajar de ahí?
Okay, okay, when are you gonna get off that thing?
Entonces... ¿cuándo te vas a bajar?
So... when are you going to get off?
Con todo este peso vas a bajar como un ladrillo.
O.K., with this much weight, you're going to fall like a brick.
No vas a bajar así de fácil.
You're not gonna get off that easy.
Hay un cajero automático en Uniôn, si te vas a bajar allá.
I mean, there's an ATM at Union if you're getting off there.
Palabra del día
esconder