Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si crees que no lo vas a atrapar, sí.
If you think you can't get him, yeah.
Disculpa, Sheriff... pero no me vas a atrapar.
I'm sorry, Sheriff... but you ain't getting me.
Así no me vas a atrapar.
You are not getting me this way.
No me vas a atrapar.
You ain't getting me.
¿Por qué no vas a atrapar a un ladrón?
Why don't you go catch a thief?
¿Crees que vas a atrapar a este tipo, a vivir con él?
You think you're gonna nail this guy, move in with him?
Dime que vas a atrapar a tu objetivo muy pronto.
Tell me you're gonna put Your target to bed real soon.
¿Crees que vas a atrapar a mi hijo?
You think you're going to snare my boy?
Nunca se sabe lo que vas a atrapar cuando vas de pesca.
You never know what you're going to catch when you go fishing.
Pero de todas formas vas a atrapar a los tipos malos, ¿verdad?
But you still will catch all the bad guys, right?
Palabra del día
nevado