Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Calcula por lo menos 2 horas si vas a aterrizar en otro país o si vas a hacer un trasbordo de un vuelo doméstico a uno internacional.
Allow at least 2 hours if landing in another country, or if transferring from a domestic flight to an international one.
¿Crees que vas a aterrizar el avión y arrestar a Héctor?
Do you think you're going to land the plane and arrest Hector?
Bueno, si sucede ¿dónde vas a aterrizar?
Well, if it happens, where you gonna land?
La única pregunta es, qué lado de esta vas a aterrizar en?
The only question is, what side of this are you gonna land on?
¿Cuándo vas vas a aterrizar, eh?
When are you gonna come back to earth, huh?
Así que miras alrededor, donde vas a aterrizar, tratas de prepararte.
So you look around, where you're going to land, you try to make yourself ready.
Lllegando desde el exterior seguramente vas a aterrizar en el Aeropuerto Internacional Jorge Chavez, en Lima.
Coming from abroad, you are likely to land at Lima's Jorge Chavez Intl Airport.
¿No vas a aterrizar ahí? ¿verdad?
We gonna land there?
Adónde vas a aterrizar?
What are you gonna land on?
Llegando desde el exterior, seguramente vas a aterrizar en el Aeropuerto de El Alto (La Paz) o en el Aerpuerto Internacional Viru Viru (Santa Cruz de la Sierra), el mayor del país.
Coming from abroad, you are likely to land at El Alto Airport (La Paz) or Viru Viru Intl. Airport (Santa Cruz de la Sierra).
Palabra del día
nevado